Federico Zanettin

Sketching landscapes in translation studies: A bibliographic study

Sketching landscapes in translation studies: A bibliographic study

DOI:10.1080/0907676X.2015.1010551Federico Zanettina*, Gabriela Saldanhab& Sue-Ann Hardingc Received: 1 Jul 2014 Accepted: 14 Jan 2015 Published online: 10 Apr 2015 This paper investigates how subfields within translation studies have been defined and how research interests and foci have shifted over the years, using data from the Translation Studies Abstracts (TSA) online database. We draw on the notions of ‘landscape’ and ‘sketch maps’ in an attempt to reflect on the role that TSA editors, as well as writers of papers and abstracts, have had on the dynamics of the field.
Translation: A Multidisciplinary Approach

Translation: A Multidisciplinary Approach

Edited by Juliane House Print Pub Date: August 2014 DOI: 10.1057/9781137025487 ebook ISBNs: 9781137025487 PDF / 9781137025494 EPUB Print ISBNs: 9781137025463 / HB 9781137025494Pages: 290 ppTranslation: A Multidisciplinary Approach provides readers with exciting new insights into the cross-linguistic and cross-cultural practice of translation - a field of rapidly growing international importance. World-renowned experts address the subject from a variety of different perspectives, viewing translation as social action and intercultural communication, as a phenomenon of languages in contact and as a socio-cognitive process.