The University of Birmingham is currently advertising six new posts in Modern Languages (Lecturer/Senior Lecturer) and would particularly welcome applications from candidates with expertise in Translation and Interpreting – see below for details. The Department of Modern Languages at the University of Birmingham is seeking to make six appointments at Lecturer or (for suitable candidates) Senior Lecturer level. These posts are part of a significant programme of investment in the Department of Modern Languages.
Economy, Production, and Text Second Workshop of the Leverhulme Trust funded International Network ‘Translating Feminism: Transfer, Transgression, Transformation (1945-1990)’ Organised by Dr. Maud Bracke, Dr. Penny Morris and Dr. Kristina Schulz Bern, June 23-24, 2017 The project “Translating Feminism” brings together scholars from three continents wishing to pursue original, interdisciplinary research focused on the global reach of feminist writing and women’s movements. While the transformation of women’s social status is one of the most significant developments of the post-war period, little is known about the precise ways in which women’s rights campaigners across different national and cultural settings communicated with one another, read and translated each other’s texts, and locally re-contextualised them.
Granada, Spain: 26 June - 7 July 2017 Translation Studies Doctoral and Teacher Training Summer School is a joint initiative of 5 different universities: University of Ljubljana (Slovenia), University of Turku (Finland), University of Tampere (Finland), University of Granada (Spain) and Boğaziçi University (Turkey). Since 2012 the summer school has hosted doctoral students of TS and teachers of translators and interpreters from all around the world (see also tabs on the left).
International Association for Translation and Intercultural Studies Funding Opportunity The Regional Committee are pleased to announce a recent initiative whereby Routledge and IATIS will co-fund two regional workshops each academic year. A maximum of £750 is available for each workshop. Workshop organizers are expected to source further funding from local funding bodies and organizations to meet the total cost of the workshop if required. Applications will be reviewed and decisions made twice a year, with deadlines of May 31 and November 30 of each year.
Binghamton University, USA The Department of Comparative Literature and the Program of Translation Studies at Binghamton University seek an Assistant Professor in Translation Studies with interests in the languages and literatures of the Middle East, in particular Arabic. The ideal candidate will have a strong comparatist background or a degree in comparative literature. Teaching responsibilities will include offering graduate seminars and undergraduate courses in Translation Studies and Comparative Literature, offering translation workshops, and supervising graduate students.
Centre of English Language https://www.rmit.edu.vn/english-rmit RMIT University Vietnam, Ho Chi Minh, Vietnam Application Deadline Feb. 12, 2017 Position Start Date Jun. 5, 2019 Website For Job: http://careers.rmit.edu.vn/vn/en/job Apply Online Here: >http://careers.rmit.edu.vn/vn/en/job/556455/senior-l. RMIT Vietnam, an entity of RMIT University (Melbourne, Australia), has campuses in Ho Chi Minh City and Hanoi. We provide internationally recognised, high-quality, education and professional training for students, clients and the community, and assist in the development of human resources capability in Vietnam and the region by hosting students from Australia and many other countries.
Department of Translation Studies United Arab Emirates University, Al Ain Application Deadline Open until filled Position Start Date Available immediately Apply Online Herehttps://jobs.uaeu.ac.ae/index.jsp Job Description The Department of Translation Studies at the United Arab Emirates (UAE) University invites applications for a position of Assistant in Translation Studies to commence in August 2017, subject to final budget approval. The position would suit an applicant with a specialization in Translation Studies and experience in teaching translation.
2017 Portsmouth Translation Conference Saturday 4 November 2017, University of Portsmouth Confirmed Keynote speaker: Prof. Dorothy Kenny, Dublin City University. Since Clayton Christensen expounded in his seminal book Innovator's Dilemma how a small-scale but innovative digital technology can overthrow large established businesses overnight, the idea of digital disruption has been causing both excitement and concern in businesses worldwide, from financial and legal services to entertainment distribution and the taxi industry.
HESPAL is a British Council managed scheme, which offers scholarships to young Palestinian lecturers from universities in the West Bank and Gaza enabling them to study in the UK. HESPAL aims to help create the next generation of senior academics who can maintain international quality standards at Palestinian universities and develop renewed, sustainable links between Palestinian and UK universities. University of Bristol, in partnership with the HESPAL scheme, will offer 3 PhD scholarships per year for a 4-year period from 2017/18, working with institutions in the West Bank and Gaza.
An interview with Samah Selim, 'Translation, Testimony, Activism', has appeared in the dossier on Translating Testimony in the October 2016 issue of the international journal of the Auschwitz Foundation, Testimony between History and Memory (issue No. 123), pages 143-150. The interview was conducted by Tom Toremans of KU Leuven and can be downloaded by clicking on the link below. Selim_interview History and Testimony The dossier also features a reprint of Omar Robert Hamilton’s article in Translating Dissent, ‘Moments of Clarity’, as well as a French version of the article (‘Des moments de lucidité’), translated by Carine Chauran.